Preskoči na glavno vsebino

Pogosta vprašanja

Naročanje

Najlažji, najhitrejši in najmanj dovzeten za napake način naročanja CiRCULA watches in zapestnice so neposredno v naši spletni trgovini. Ko izberete želeni izdelek, ga z enim klikom postavite v nakupovalno košarico in po preverjanju znova kliknite, da nadaljujete na blagajno. Vnesite podatke za obračun in dostavo ter izberite želeni način plačila (kreditna kartica, bančno nakazilo, nakup na račun, obročni nakup, PayPal). Pošiljamo samo po predplačilu, ne ponujamo plačila po povzetju. Takoj ko prejmemo vaše plačilo, bomo vaše naročilo odposlali – običajno isti dan, če je plačilo prejeto do 2. ure. Naročilo in podatke nam lahko pošljete tudi po e-pošti na hello@circulawatches.comNato vam bomo poslali ustrezen račun z našimi bančnimi podatki in po prejemu plačila odposlali vaše naročilo. Možno je tudi naročilo po telefonu.

Z osredotočanjem na neposredno spletno prodajo lahko ponudimo visokokakovostne watches po privlačnih cenah. Zaradi tega lahko sodelujemo le z izbranimi trgovci, ki ustrezajo našemu konceptu. Pregled najdete tukaj.

Žal ne. Naša delavnica ni odprta za javnost. Lahko pa si ogledate, pomerite in kupite vse naše izdelke. watches in zapestnice pri Deutsche Uhren und Schmuck v 1. nadstropju Schmuckwelten v PforzheimOsebje tam vam bo dalo podroben in kompetenten nasvet.

Ko v nakupovalni košarici kliknete »Nadaljuj«, boste preusmerjeni na blagajno. Tam boste na vrhu našli polje »Koda kupona«.

Dobavni roki so navedeni neposredno poleg izdelka v naši spletni trgovini. Upoštevajte, da so to ocene in da dobavnih rokov ni mogoče zagotoviti.

Da, ponujamo možnost ekspresne dostave z UPS. Prosimo, kontaktirajte nas na hello@circulawatches.com za morebitne čase dostave in dodatne stroške.

Če naročite znotraj EU, so navedene cene z vključenim DDV. Carinski postopek ni potreben in ni dodatnih stroškov. Če se nahajate zunaj EU, bo naša spletna trgovina to običajno prepoznala iz vašega IP-naslova in vam prikazala veljavne cene neposredno brez DDV. 

Vaš račun bo nato izdan tudi brez DDV. Ne glede na to, ali morate plačati davke pri uvozu watch odvisno od lokalnih predpisov. Naš špediter bo namesto vas uredil postopek uvoza in vam po potrebi poslal zahtevek za plačilo.

Takoj ko bo vaš watch je pošiljka odposlana, boste po e-pošti prejeli obvestilo o odpremi s povezavo za sledenje, račun pa v ločenem e-poštnem sporočilu.

Uporaba in servis

Za zagon mehanskega watch, počasi in enakomerno obračajte krono v osnovni nastavitvi v smeri dvanajstih navzgor (krone potapljaških watches najprej odvijte v smeri šestih navzdol). Vzmet je popolnoma navita po približno 40 obratih. Pri ročno navitem watches, boste čutili upor. Za vsako ceno se izogibajte preobremenitvi. V primeru mehanskih watches z avtomatskim navijanjem, tj. rotorjem kot nihajočo utežjo, watch Če ga boste redno nosili, bo po prvem navijanju deloval neprekinjeno. Največja rezerva moči po polnem navijanju je navedena neposredno na izdelku v naši spletni trgovini.

naše watches z avtomatskim navijanjem se lahko navijajo tudi ročno. Imajo drsno sklopko, ki preprečuje preobremenitev vzmeti. Vzmet je popolnoma navita po približno 40 obratih. Če navijete svoj avtomatski watch ročno počasi in enakomerno zavrtite krono navzgor v smeri dvanajstice v osnovni nastavitvi. Idealno bi bilo, če bi bila avtomatska watches se navijajo s pomočjo nihajoče uteži (rotorja), tako da se nosijo na roki ali na watch navijalec. Vendar občasno ročno navijanje ni problem.

Izvlecite krono v položaj 1 (krone potapljaških watches (najprej ga je treba odviti v smeri šestice navzdol). Zdaj lahko s krono premaknete prikaz datuma.  

POZOR: Datuma ne nastavljajte med 8. uro in 2. uro zjutraj, saj se v tem času datum samodejno premakne naprej in se lahko poškoduje. 

Če ste nastavili datum, vendar se ura že obrača opoldne, watch ni v pravilnem 12-urnem ciklu. Nato morate čas nastaviti 12 ur naprej tako, da krono izvlečete v položaj 2 in nato popravite datum.

Vsa odstopanja prestav so zabeležena neposredno pri izdelku v naši spletni trgovini. Naše mehanske dele reguliramo mi. watches in Pforzheim s pomočjo profesionalne časovne lestvice po namestitvi v ohišje. Vendar pa je hitrost watch je občutljiv in odvisen od številnih vplivov, kot so navade nošenja ali položaj roke. Že rahel udarec je lahko dovolj za spremembo hitrosti. Pomembno je izmeriti odstopanje hitrosti pri polnem navijanju po približno 40 obratih. Po naših izkušnjah merjenje z aplikacijami ne kaže pravilnih vrednosti. Specializirane časovne lestvice ali meritve v realnem času v primerjavi z radijsko vodenim watch zagotavljajo najbolj zanesljive rezultate.

To je odvisno od modela in je navedeno neposredno pri izdelku v naši spletni trgovini. Več informacij o pomenu posameznih podatkov najdete tukaj: https://circulawatches.com/atm-uhr-wasserdichtigkeit/ 

POMEMBNO: Pred vsakim stikom z vodo preverite navojno krono. Tudi če greste v vodo večkrat, npr. v bazen, preverite krono vsakič, ko plavate. Poškodbe zaradi vlage v notranjosti watch je izključeno iz garancije, saj je vodoodpornost ohišja mogoče zagotoviti le v času testiranja, pred odpremo.

Uporabljamo švicarske Super-LumiNova® kot osvetljevalec kazalcev, indeksov/številk in po potrebi na okvirjih. Super-LumiNova® Za optimalno polnjenje je potrebna UV-svetloba. Navadna umetna svetloba bo imela le močno zmanjšan učinek. Zato boste največjo svetilnost dosegli, če boste izpostavili svoje watch UV-svetlobi in nato pojdite v temno sobo.

Ni fiksnega intervala za revizijo, saj je pogostost revizije zelo odvisna od osebnih navad nošenja in seveda od samega mehanizma. Praviloma pa lahko rečemo, da je mehanska watch Servis je treba opraviti približno vsakih 3 do 7 let. Med servisom se mehanizem očisti, zamenjajo vsa tesnila in ponovno naoljijo vsi ležaji v mehanizmu. Z veseljem bomo opravili ta servis za vas. Več informacij najdete tukaj: https://circulawatches.com/en/service/revision-of-your-watch/

Za vas smo pripravili kratek video z navodili, ki ga lahko watch tukaj.

Za vas smo pripravili kratek video z navodili, ki ga lahko watch tukaj.

To je odvisno predvsem od vaših navad nošenja in se razlikuje od osebe do osebe. Običajno usnjen pašček zdrži približno 1 do 2 leti, nato pa ga je treba zamenjati. Jekleni paščki zdržijo dlje. Vendar pa se kljub visoki odpornosti naših paščkov znakom staranja in obrabe ni mogoče izogniti.

Vračila, garancija in drugo

Seveda lahko preizkusite svoj novi watch doma in preverite, kako vam je všeč na zapestju, ali pa ga pokažite prijateljem. Če vam ni všeč watch navsezadnje nam ga lahko vrnete v 14 dneh. 

Za več podrobnosti obiščite pravica do preklica za potrošnike.

Za vračilo blaga iz Nemčije vam bomo brezplačno zagotovili nalepko za vračilo od DHL-a. Za več informacij nas kontaktirajte na hello@circulawatches.com

Za vračilo blaga iz vseh drugih držav krijete neposredne stroške. Priporočamo zavarovano pošiljanje. 

Če nam vračate blago znotraj EU prosimo, da nam predhodno pišete na hello@circulawatches.comZa hitro, enostavno in zavarovano vračilo ponujamo možnost prejema nalepke za vračilo DHL. Za povratno pošiljanje iz EU zaračunamo 29 EUR, iz Združenega kraljestva ali Švice 39 EUR in znesek odštejemo od vašega vračila. 

Če nam vračate blago izven EU, je pomembno, da sledite pravilnim korakom za nemoten carinski postopek. Za navodila nas kontaktirajte na hello@circulawatches.com preden se vrne watchV nasprotnem primeru obstaja tveganje dolgih časov obdelave in dodatnih stroškov na carini. 

Za hitro, enostavno in zavarovano vračilo ter prihranek pri carinjenju ponujamo možnost prejema nalepke za vračilo UPS. Za mednarodno povratno pošiljanje zaračunamo 59 EUR in znesek odštejemo od vašega povračila. 

Prosimo, poskrbite, da watch je varno zapakirano, idealno v originalni embalaži.

Kljub našemu celovitemu nadzoru kakovosti se lahko zgodi, da nekaj še vedno ni popolno. Preprosto nam pošljite e-pošto z opisom težave, po možnosti s sliko, na hello@circulawatches.comObičajno bomo težavo rešili zelo hitro, da boste lahko uživali v svojem watch spet v polno.

Na vse naše izdelke dajemo dvoletno garancijo watches glede mehanizma, kazalcev in številčnice. Garancija velja za morebitne proizvodne napake. Garancijsko obdobje začne teči z nakupom. Odločilni je datum nakupa na računu. Prosimo, da račun shranite na varnem mestu. V garancijskem roku bomo proizvodne napake odpravili brezplačno. Garancija ne krije baterij, obrabe ohišja, stekla ali paščka ter škode, ki nastanejo zaradi nepravilne uporabe (npr. nesreča, razbitje stekla, poškodbe zaradi vode, iztrgana krona). 

Ali garancijski zahtevek dejansko obstaja, lahko potrdimo šele po pregledu vašega watch za kakršno koli škodo, nastalo zaradi nepravilne uporabe. Zagotavljamo vam, da bomo v primeru dvoma vedno odločili v vašo korist. 

Če imate garancijski zahtevek, nam pišite na  hello@circulawatches.com preden pošljete svoje watchVeč informacij najdete na naši strani Splošni pogoji poslovanja.

Da, garancijski zahtevek od datuma nakupa s strani prvega lastnika ostane in se prenese na drugega ali tretjega kupca. Pri nakupu rabljenega vozila watch, prosimo, preverite, ali je na originalnem računu naveden datum prvega nakupa. Seveda izvajamo tudi servisna dela na rabljenih ali starejših vozilih. watches in z veseljem vam bomo poslali oceno stroškov.

Popravilo watch traja približno 3 tedne, plus čas pošiljanja.

Blagovna znamka in tehnologija

vsi CiRCULA watches so sestavljeni, nastavljeni in preizkušeni v PforzheimNosijo oznako "Made in Germany" in združiti nemške proizvodne standarde s švicarskimi watch tehnologija gibanja.

At CiRCULA, "Made in Germany" pomeni, da se razvoj, izdelava izbranih komponent, montaža, prilagoditev, končni pregled in zagotavljanje kakovosti za vsak model izvajajo v Nemčiji.

Naš watches so sestavljeni, preizkušeni in natančno uglašeni Pforzheim. CiRCULA združuje nemške proizvodne standarde z visokokakovostnimi švicarskimi mehanizmi. Oznaka "Made in Germany" zato pomeni visokokakovostne komponente, nadzorovano končno montažo in visoke standarde kakovosti.

CiRCULA uporablja samo visokokakovostne švicarske avtomatske mehanizme (Swiss Made), vključno s Sellita SW200-1a, SW200-1b, SW330-2 in La Joux-Perret G100. Ti mehanizmi veljajo za zanesljive, enostavne za servisiranje in vzdrževanje po vsem svetu.

Mehanizem Swiss Made je izdelan in sestavljen v Švici. To pomeni visoko natančnost, preizkušeno tehnologijo in dolgoročno razpoložljivost rezervnih delov.

DLC (Diamond-Like Carbon) je izjemno trd površinski premaz. Znatno poveča odpornost proti praskam na približno 2,000 Vickersovih točk in zagotavlja globoko črn, mat zaključek. CiRCULA, DLC se uporablja v nekaterih različicah ProFlight, Med drugim.

Utrjeno 316L Nerjaveče jeklo je s posebno površinsko obdelavo doseže trdoto do približno 1,200 Vickersov. Zaradi tega je ohišje bistveno bolj odporno na praske kot običajno nerjaveče jeklo, ki ima le trdoto približno 200 Vickersov.
Safirno steklo je izjemno odporno na praske in praktično neobčutljivo na vsakodnevno obrabo. Večkratni antirefleksni premaz na notranji strani zagotavlja tudi optimalno berljivost.
Švicarski Super-LumiNova® je visokokakovosten svetleč material, ki zadržuje svetlobo in močno sveti v temi. Znatno izboljša berljivost v slabih svetlobnih pogojih.
Mehka železna kletka ščiti mehanizem pred magnetnimi polji. Do 80,000 A/m ali 1,000 Gaussov pomeni bistveno večjo odpornost na vsakdanja magnetna polja, kot so pametni telefoni ali zvočniki.
Vijačna krona poveča vodoodpornost, ker je tesno privita na ohišje in zagotavlja dodatno zaščito tesnil.

ProTrail

Sodobna field watch—zasnovan kot robustno orodje watch za aktivnosti na prostem, potovanja in vsakodnevno uporabo.

Naš ProTrail uporablja švicarski avtomatski mehanizem Sellita SW200-1b (izdelano v Švici) s 41-urno rezervo moči Elaboré zasnova. Po vsem svetu velja za zanesljivega, enostavnega za servisiranje in vzdrževanje.

Ne ProTrail Uporablja Sellita SW200-1b, različico brez datumskega mehanizma. Mehanizem je iz tovarne dobavljen brez datumskega kolesa. To pomeni, da ni nepotrebnih gibljivih delov in krona nima dodatnega položaja za datum, ko je izvlečena.
Da. Ohišje je izdelano iz 316L nerjaveče jeklo. Dodatno je kaljeno na približno 1,200 Vickersovih enot, zaradi česar je bistveno bolj odporno na praske kot standardno jeklo.

Da. Zaradi mehke železne kletke ponuja povečano odpornost na magnetno polje do 80,000 A/m, zaradi česar je še posebej neobčutljiv na vsakodnevna magnetna polja.

Do 150 metrov. Za dodatno varnost ima navojno krono.
• Utrjena 316L nerjaveče jeklo
• Safirno steklo z večplastnim antirefleksnim premazom na notranji strani
• Švicarski Super-LumiNova®
Da, zapestnica iz nerjavečega jekla ima zaponko za fino nastavitev brez orodja.
Za vse, ki iščejo robusten, funkcionalen in vsestranski mehanski field watch.

Premer je 40 mm, dolžina čez ušesa je 46 mm, višina pa 11 mm. Širina ušes je univerzalnih 20 mm.

ProFlight

Sodoben pilot watch z jasno tipografijo in maksimalno berljivostjo.

Naš ProFlight uporablja švicarski avtomatski mehanizem Sellita SW200-1b (izdelano v Švici) s 41-urno rezervo moči Elaboré zasnova. Po vsem svetu velja za zanesljivega, enostavnega za servisiranje in vzdrževanje.

Ne ProFlight Uporablja Sellita SW200-1b, različico brez datumskega mehanizma. Mehanizem je iz tovarne dobavljen brez datumskega kolesa. To pomeni, da ni nepotrebnih gibljivih delov in krona nima dodatnega položaja za datum, ko je izvlečena.
Da. Zaradi mehke železne kletke ponuja povečano odpornost na magnetno polje do 80,000 A/m, zaradi česar je še posebej neobčutljiv na vsakodnevna magnetna polja.

Da, do 150 metrov z navojno krono.

Da. Ohišje je narejeno iz 316L nerjaveče jeklo. Dodatno je kaljeno na približno 1,200 Vickersovih enot, zaradi česar je bistveno bolj odporno na praske kot standardno jeklo. Črna različica ima tudi DLC prevleko za povečano površinsko trdoto do 2,000 Vickersovih enot.
• Utrjena 316L nerjaveče jeklo
• Safirno steklo z večplastnim antirefleksnim premazom na notranji strani
• Švicarski Super-LumiNova®
Da, fina nastavitev zaponke brez orodja.
Za vse, ki iščejo funkcionalen, robusten in tehnično dovršen sodoben pilot watch.

Premer je 40 mm, dolžina čez ušesa je 46 mm, višina pa 11 mm. Širina ušes je univerzalnih 20 mm.

ProSea

Profesionalno, moderno mehansko potapljanje watch.

Naš ProSea uporablja švicarski avtomatski mehanizem Sellita SW200-1a (izdelano v Švici) s 41-urno rezervo moči Elaboré zasnova. Po vsem svetu velja za zanesljivega, enostavnega za servisiranje in vzdrževanje.

Da, datumsko okno je simetrično nameščeno pri 6. uri in je v vseh različicah obarvano tako, da se ujema s številčnico.
Do 200 metrov z navojno krono.

Da. Ohišje je izdelano iz 316L nerjaveče jeklo. Dodatno je kaljeno na približno 1,200 Vickersovih enot, zaradi česar je bistveno bolj odporno na praske kot standardno jeklo.

  • Utrjeno 316L nerjaveče jeklo 
  • Safirno steklo z večplastnim antirefleksnim premazom na notranji strani 
  • Švicarski Super-LumiNova®
Da, ProSea ima enosmerno vrtljivo luneto s keramičnim vložkom, odpornim proti praskam, mehanizmom s 120 kliki in švicarskim Super-LumiNova premazom BGW9.
Da, zapestnica iz nerjavečega jekla ima zaponko za fino nastavitev brez orodja.
Za potapljanje, vodne športe in kot robusten vsakdan watch.
Premer je 40 mm, dolžina čez ušesa je 46 mm, višina pa 11.7 mm. Širina ušes je univerzalnih 20 mm.

Facet

Športni jekleni šport watch z vsestranskim značajem (GADA).

Naš Facet Uporablja švicarski avtomatski mehanizem La Joux-Perret G100 (izdelano v Švici) z 68-urno rezervo moči v različici Soigné Grade. Po vsem svetu velja za zanesljivega, enostavnega za servisiranje in vzdrževanje.

Da, datumsko okno je simetrično nameščeno pri 6. uri in je v vseh različicah obarvano tako, da se ujema s številčnico.
Do 100 metrov. Nima navojne krone.

  • 316L nerjaveče jeklo
  • Safirno steklo z večplastnim antirefleksnim premazom na notranji strani
  • Švicarski Super-LumiNova®

Več fasetiranih površin s prepletom satena in poliranja.
Da, zapestnica iz nerjavečega jekla ima zaponko za fino nastavitev brez orodja.
Za vse, ki iščejo vsestranski mehanizem watch za vsakodnevno nošenje in poslovne namene.
Premer je 38 mm, dolžina čez ušesa je 44.5 mm, višina pa 9.9 mm. Širina ušes je univerzalnih 20 mm.

DiveSport Titanium

Profesionalen, sodoben mehanski potop watch iz titana.
Naš DiveSport Titanium uporablja švicarski avtomatski mehanizem Sellita SW200-1a (izdelano v Švici) z 41-urno rezervo moči. Elaboré zasnova. Po vsem svetu velja za zanesljivega, enostavnega za servisiranje in vzdrževanje.

Da, datumsko okno je simetrično nameščeno pri 6. uri in je v vseh različicah obarvano tako, da se ujema s številčnico.
Do 500 metrov z navojno krono.

Da, površina je prevlečena za odpornost proti praskam do 1,200 Vickersovih enot, zaradi česar je robustna in primerna za vsakodnevno uporabo.
Ohišje, vključno z zadnjo stranjo, krono in zaponko, je izdelano iz titana. Titan je lažji od jekla, odporen proti koroziji in še posebej udoben za nošenje. Ima tudi safirno steklo z več antirefleksnimi premazi na notranji strani in švicarski ... Super-LumiNova®.
Da, DiveSport Titan ima enosmerno vrtljivo luneto z opcijskim aluminijastim vložkom ali titanovim vložkom, odpornim proti praskam (na voljo tudi v črni barvi z DLC prevleko), mehanizem s 120 kliki in švicarsko Super-LumiNovo BGW9.
Za vse, ki iščejo maksimalno robustnost v kombinaciji z nizko težo.
Premer je 42 mm, dolžina čez ušesa je 48.5 mm, višina pa 13.4 mm. Širina ušes je univerzalnih 20 mm.

AquaSport II

Mehansko potapljanje watch v klasičnem potapljaškem slogu z moderno tehnologijo. Oblika in barve ohišja dajejo watch retro videz.

Naš AquaSport II uporablja švicarski avtomatski mehanizem Sellita SW200-1a (izdelano v Švici) s 41-urno rezervo moči Elaboré zasnova. Po vsem svetu velja za zanesljivega, enostavnega za servisiranje in vzdrževanje.

Da, datumsko okno je simetrično nameščeno pri 6. uri in je v vseh različicah obarvano tako, da se ujema s številčnico.
Do 200 metrov z navojno krono.

  • 316L nerjaveče jeklo
  • Safirno steklo z večplastnim antirefleksnim premazom na notranji strani
  • Švicarski Super-LumiNova®

Da, AquaSport II ima enosmerno vrtljivo luneto z vstavkom iz safirnega stekla, mehanizem s 120 kliki in švicarsko Super-LumiNovo BGW9.
Da. Zaradi kompaktne zasnove je primeren tako za vodne športe kot za vsakodnevno uporabo.
Za vse, ki iščejo vsestransko in kompaktno potapljaško opremo watch s klasičnim dizajnom.
Premer je 40 mm, dolžina čez ušesa je 46 mm, višina pa 12.6 mm. Širina ušes je univerzalnih 20 mm.

AquaSport GMT

Mehansko potovanje watch z GMT funkcija v klasičnem slogu potapljača in sodobni tehnologiji. Oblika in barve ohišja dajejo še posebej watch retro videz.

Naš AquaSport GMT Uporablja švicarski avtomatski mehanizem Sellita SW330-2 (izdelano v Švici) s 56-urno rezervo moči v vrhunski različici. Velja za zanesljivega, enostavnega za servisiranje in vzdrževanje po vsem svetu.

Da, datumsko okno je simetrično nameščeno pri 6. uri in je v vseh različicah obarvano tako, da se ujema s številčnico.
Do 200 metrov z navojno krono.

  • 316L nerjaveče jeklo
  • Safirno steklo z večplastnim antirefleksnim premazom na notranji strani
  • Švicarski Super-LumiNova®

Da, AquaSport GMT ima dvosmerno vrtljivo luneto z vstavkom iz safirnega stekla, mehanizem s 48 kliki in švicarsko Super-LumiNovo BGW9.
Naš GMT Funkcija omogoča hkratno branje drugega časovnega pasu – idealno za potovanja ali mednarodne stike.
Za popotnike, pogoste vozače in vse, ki iščejo športno watch s praktičnim prikazom drugega časovnega pasu.
Premer ima 40 mm, dolžino čez ušesa 46 mm in višino 12.6 mm. Širina ušesa je univerzalnih 20 mm.

SuperSport

Športni mehanski potapljač watch s funkcijo pristnega superkompresorja.
Naš SuperSport ima nameščen zadnji del ohišja, ki se ob naraščajočem vodnem tlaku trdneje pritisne na tesnilo. To izboljša tesnjenje, ko tlak narašča – klasično in tehnično dovršeno načelo zasnove.

Naš SuperSport uporablja švicarski avtomatski mehanizem Sellita SW200-1a (izdelano v Švici) s 41-urno rezervo moči Elaboré zasnova. Po vsem svetu velja za zanesljivega, enostavnega za servisiranje in vzdrževanje.
Da, datumsko okno je simetrično nameščeno pri 6. uri in je v vseh različicah obarvano tako, da se ujema s številčnico.

  • 316L nerjaveče jeklo
  • Safirno steklo z večplastnim antirefleksnim premazom na notranji strani
  • Švicarski Super-LumiNova®

Do 300 metrov z navojno krono.
Da, SuperSport ima enosmerno vrtljivo notranjo luneto z edinstvenim mehanizmom za 120 klikov in švicarsko Super-LumiNovo BGW9.
Za vse, ki iščejo športno in tehnično zanimivo potapljanje watch z zgodovinskim oblikovalskim načelom.
Premer je 40 mm, dolžina čez ušesa je 46.5 mm, višina pa 12 mm. Širina ušes je univerzalnih 20 mm.